Ayahku, sambil menyeret sebuah koper besar, berdiri berdampingan dengan Akiko-san di pintu masuk.
Aku bisa melihat langit biru di belakang mereka dari tempatku berdiri di lorong. Musim hujan mungkin akan dimulai kurang dari seminggu lagi. Tapi hari ini, cuaca cerah dan menyenangkan. Jika kau mendengarkan lebih dekat, kau bisa mendengar kicauan burung pipit dari puncak pohon di bawah.
"Um.. Jadi, Yuuta, kita pergi sekarang."
"Jaga rumah, ya?"
Ayahku tampak khawatir, sementara Akiko-san tampak bersiap-siap untuk pergi.
"Ya, semuanya akan baik-baik saja."
Aku tersenyum paksa ke arah Akiko-san dan menatap Ayahku dengan tatapan kesal, seolah-olah mengatakan, "Kau tidak perlu terlalu khawatir."
"Apa kau benar-benar yakin? Jangan lupa untuk menguncinya, oke? Dan jangan berhemat pada makananmu hanya karena itu merepotkan, kau harus makan dengan benar. Tidak baik melewatkannya hanya karena sakit, kau dengar?"
"Ya, ya. Serahkan saja padaku."
Ayase-san, yang berdiri di sampingku, ikut menimpali.
"Jangan khawatir. Aku akan memasak dan mengunci pintunya. Yuuta-niisan dan aku akan menjaga rumah selama kalian pergi."
Yuuta-niisan... Mendengarnya saja sudah membuat jantungku berdegup kencang.
"Yuuta-niisan" adalah cara khusus untuk memanggilku yang aku dan Ayase-san putuskan sekitar 10 hari yang lalu, untuk digunakan secara eksklusif di rumah. Kami memberitahu orang tua kami dengan alasan yang tidak jelas seperti, "Kami sudah tinggal bersama selama setahun. Jadi, ini adalah saat yang tepat untuk berubah."
Secara teknis, hal itu bukanlah sebuah kebohongan, tetapi juga bukan seluruh kebenaran. Kami seharusnya hanya saudara tiri, tetapi perasaan kami satu sama lain telah berkembang lebih dari itu. Setelah hubungan yang tidak jelas selama musim panas, kami menegaskan perasaan kami satu sama lain pada hari Halloween. Sejak saat itu, hubungan kami telah berubah dari sekadar saudari tiri, menjadi sepasang kekasih.
Namun, di sisi lain, ada hubungan Ayahku dan Akiko-san yang perlu dipertimbangkan. Mereka berdua pernah menjadi orang tua tunggal untuk beberapa lama sebelum menikah lagi dan akhirnya menciptakan sebuah "keluarga" bersama. Itu bukanlah sesuatu yang ingin aku dan Ayase-san bahayakan. Kami tidak tahu malu untuk mengabaikan fakta bahwa kami adalah saudara tiri, meskipun hanya karena pernikahan.
Mungkin itulah sebabnya, sejak kami dimasukkan ke dalam kelas di sekolah, kami berjuang untuk mengukur jarak yang tepat di antara kami. Tanpa disadari, kami telah mencapai titik yang hampir mendekati ketergantungan. Kami tidak bisa terus seperti itu. Kami merasa ada sesuatu yang harus diubah, oleh karena itu kami memutuskan untuk mempertimbangkan kembali batasan-batasan kami di rumah. Jadi, di rumah, Ayase-san akan memanggilku "Yuuta-niisan." Panggilan ini sedikit lebih akrab daripada "Asamura-kun", tetapi dengan menambahkan "niisan", panggilan ini berfungsi sebagai pengingat akan peran kami. Ayase-san ingin meredam tampilan kasih sayang yang berlebihan di rumah. Sedangkan aku, aku memilih untuk sedikit menutup jarak dan memanggilnya "Saki," tanpa gelar kehormatan.
Namun, meskipun kami memutuskannya bersama, aku masih belum terbiasa dengan Ayase-san yang memanggilku "Yuuta-niisan."
"Kedengarannya agak canggung, bukan?" Akiko-san menunjukkan, menyebabkan darahku memompa lebih cepat.
"A-Apanya ya?"
"Kamu terlihat sedikit gelisah setiap kali dia memanggilmu 'niisan', Yuuta-kun."
"Bukan seperti itu, kan, Yuuta-niisan? Benar, kan, Yuuta-niisan? Kamu sudah terbiasa sekarang, kan, Yuuta-niisan?"
Dia terlalu memaksa. Mengulanginya lagi dan lagi terasa agak kontraproduktif. Ayahku juga menatap kami dengan tatapan aneh.
"Uh, ya, ya. Kurasa aku sudah terbiasa dengan hal itu."
Aku mencoba menepisnya dengan jawaban yang tidak jelas dan Akiko-san menghela nafas, berkata, "Tidak apa-apa."
"Pokoknya, kalian berdua tidak perlu khawatir tentang Saki dan aku. Ini adalah kesempatan langka bagi kalian untuk melakukan perjalanan berdua, jadi nikmatilah."
Ayahku dan Akiko-san akan melakukan perjalanan satu malam, 2 hari, untuk merayakan ulang tahun pertama pernikahan mereka.
Pertama kali aku mendengar tentang hal itu adalah 5 hari yang lalu, pada hari ulang tahun kami semua tinggal bersama. Meskipun begitu, aku sudah mendengar perasaan Ayahku tentang hal itu dari Ayase-san-via Akiko-san. Rupanya dia berniat untuk membatalkan perjalanan ini.
Meskipun mereka telah merencanakannya, fakta bahwa mereka berdua telah menikah lagi dan masing-masing membawa anak di bawah umur dari pernikahan mereka sebelumnya (Ayase-san dan aku) membuatnya mempertimbangkan untuk membatalkan perjalanan ini. Kami yang sedang mempersiapkan ujian masuk mungkin juga menjadi alasan lain. Namun, saat itulah Akiko-san mengatakan kepadanya bahwa itu hanya akan membuat kami anak-anak merasa tidak enak jika mereka membatalkannya.
"Tapi tetap saja, meninggalkan kalian berdua sendirian di rumah terasa seperti tidak bertanggung jawab..."
"Tidak apa-apa, Taichi-san. Ada saat-saat ketika kita berdua tidak ada di rumah, bukan? Bukankah itu benar, Saki?"
Ayase-san memberikan anggukan tajam sebagai jawaban. Akiko-san tersenyum hangat saat melihat wajah putrinya. Dia dengan lucu menepuk pantat Ayahku yang masih enggan untuk bergegas pergi.
"Ayo, Taichi-san. Jika kita tidak segera pergi, kita akan terjebak macet."
Dia akhirnya mulai mendorong kopernya menuju lift. Meski begitu, dia melirik ke arah kami. Ayase-san dan aku melambaikan tangan sampai mereka berdua masuk ke dalam lift. Setelah mereka tidak terlihat, kami kembali masuk ke dalam.
"Ayahku benar-benar khawatiran."
Aku mengunci pintu depan sambil membayangkan raut wajahnya.
Selama 2 hari ke depan, hanya akan ada Ayase-san dan aku. Berdua.
"Haruskah kita makan sekarang? Kalau kita menunggu terlalu lama, nanti sudah jam makan siang," kata Ayase-san.
"Kedengarannya bagus."
Aku mengeluarkan smartphoneku untuk memeriksa waktu-pukul 19:30.
Memasak di akhir pekan biasanya menjadi tanggung jawab Akiko-san dan Ayahku. Tapi karena mereka berdua sedang pergi, maka terserah pada kami untuk memasak sendiri. Hari ini adalah giliran Ayase-san, dan besok giliranku.
Kami berdua menuju ke ruang makan.
"Aku akan membantu menyiapkannya."
"Tidak, ini sudah selesai, jadi duduk saja di meja."
Aku merasa bersalah karena tidak melakukan apa-apa. Jadi, aku mengerjakan tugas-tugas kecil yang bisa kulakukan. Aku mengelap meja, menyajikan nasi dan mengambilkan minuman seperti biasa. Aku mengeluarkan teko teh jelai yang telah kami dinginkan di lemari es. Ketika aku menuangkannya ke dalam gelas, butiran-butiran uap air dengan cepat terbentuk di permukaannya. Saat ini sudah pertengahan Juni, jadi terasa hangat bahkan di pagi hari. Kami menyalakan pendingin ruangan.
Ketika aku duduk di kursiku, aku melirik sekilas ke arah punggung Ayase-san saat dia memasak. Dia mengenakan atasan putih tanpa bahu di balik celemeknya, dihiasi dengan pita kecil di kedua lengan atasnya. Alih-alih pakaian santai yang nyaman, pakaian ini lebih mirip pakaian untuk pergi keluar, tanpa aksesori-seperti kalung dan anting-anting. Sama seperti setahun yang lalu, dia tampak sempurna seperti biasa. Meski begitu, hubungan kami telah banyak berubah sejak saat itu.
"Baiklah, apa kita harus makan?"
Aku segera mendongak, terkejut oleh suara Ayase-san. Semuanya sudah siap.
Kami berdua menyatukan tangan dan mengucapkan "itadakimasu" sebelum mulai makan.
Irisan salmon panggang, tamagiyaki, nasi dan sup miso-mungkin kombo paling standar yang pernah kami makan selama setahun terakhir. Ini adalah jenis sarapan yang bisa kau temukan di ryokan¹. Aku penasaran dengan bahan-bahan yang mengintip dari sup miso. Jadi, aku memasukkan sumpit dan mengaduknya perlahan sebelum berbicara.
"Ada kubis di sini."
"Ya, kubis musim semi dan kentang baru. Ini sup miso dengan sayuran musiman. Aneh, ya?"
"Tidak, aku tidak terbiasa makan kubis, apalagi kentang, dalam sup miso."
Ketika aku memikirkan kubis, entah kenapa aku membayangkan kubis diparut dan disajikan di samping tonkatsu. Atau dipotong kecil-kecil dan ditumis dengan bawang bombay, wortel dan daging babi.
"Aku pikir itu normal untuk dimasukkan ke dalam sup miso juga. Lagi pula, jika rasanya aneh, kamu bisa menganggapnya sebagai rebusan."
"Maksudmu seperti, anggap saja sebagai sup rasa miso?"
"Tepat sekali."
Aku menukar gambaran mentalku tentang sup miso di depanku dengan sup Barat dan menatapnya lagi dan anehnya, perasaan aneh itu menghilang.
Ah oke, jadi seperti inilah rasanya berprasangka...
"Ngomong-ngomong, apa sekarang lagi musim kubis?"
Aku mendapat anggukan sebagai jawaban.
Kubis musim semi, seperti namanya, adalah kubis yang ditanam pada musim gugur dan dipanen pada musim semi.
"Sekarang ini lebih seperti awal musim panas daripada musim semi, tetapi masih musimnya."
"Di utara sekitar waktu itu, bukan? Yah, aku juga kurang tahu sih. Tapi mereka memberi label 'kubis musim semi' di toko. Jadi, aku yakin itu benar. Sama halnya dengan kentang baru. Lagipula, tidak masalah jika terlambat 1 atau 2 bulan, kan?"
Aku merasa jika terlambat 2 bulan, musimnya pasti sudah berganti, tapi tidak apa-apa. Yang penting adalah apakah itu enak atau tidak.
Aku mengaduk sedikit sup untuk meratakan rasanya sebelum menyesapnya.
"Sup miso ini ... atau haruskah aku katakan sup miso? Yang mana pun itu, rasanya lezat. Kamu benar-benar bisa merasakan rasa manis dari sayurannya."
Aku mengambil beberapa kubis dan kentang baru dengan sumpit dan menggigitnya. Mereka dimasak dengan sempurna, dengan kubis yang tetap renyah dan kentang yang tetap lembut. Itu berarti waktu dan urutan memasaknya sudah tepat. Dan rasa halus di lidahku adalah...
"Jahe?"
"Yup, hanya sedikit."
"Wow, ini menyegarkan."
"Terima kasih sudah mengatakan itu."
Mungkin aku terlalu berlebihan dalam memuji, karena respon Ayase-san agak acuh tak acuh saat dia diam-diam mulai makan juga. Selama setahun terakhir, aku telah belajar bahwa ketika Ayase-san bersikap seperti ini, kemungkinan besar karena rasa malunya.
"Jadi, Asa-Yuuta-niisan, apa rencanamu hari ini?"
"Ayolah, kamu bisa memanggilku Asamura sekarang. Lagian, nggak ada siapapun selain kita berdua."
"Tidak. Jika aku memanggilmu seperti itu, kamu akan merasa seperti orang asing. Itulah alasanku memutuskan untuk memanggilmu 'Yuuta-niisan' sejak awal."
Jadi, bagi Ayase-san, ini seperti mantra ajaib yang dia gunakan untuk menghindari terlalu sensitif denganku di rumah.
Abracadabra. Alakazam. Kakak dan adik tidak boleh saling berpelukan dan apa yang tidak boleh di rumah, pergilah...
Tapi menjauhkannya dariku tidak akan menyelesaikan apa pun. Jika aku melakukan itu, dia tidak akan melihatku sebagai "keluarga yang istimewa dan dekat." Jadi, aku harus lebih mendekat.
"Uhm, rencanaku... aku ada pekerjaan di sore hari. Bagaimana denganmu, Saki?"
Mendengarku menyebut namanya, wajah Saki menjadi rileks dan dia tersenyum, wajah pokernya yang biasa terlihat runtuh. Jika mengubah caraku menyapanya dapat mengurangi stresnya, aku akan dengan senang hati melakukannya... setidaknya, kupikir aku bisa.
"Aku hanya akan berbelanja hari ini. Kita kehabisan deterjen dan kita juga butuh lebih banyak sayuran. Aku juga memiliki pekerjaan rumah yang harus dilakukan. Jadi, kupikir aku akan menyelesaikannya pada hari Sabtu."
"Oh, kebetulan aku ada di dekat stasiun. Jadi, bagaimana kalau aku saja?"
"Baiklah kalau begitu, aku akan membuat daftar apa yang kita butuhkan nanti. Jika ada yang muncul, aku akan mengirimimu pesan."
"Oke."
"...."
Huh? Dia menatapku dengan tatapan penuh harap.
"Mengerti, Saki."
"Uh-huh. Makasih, Yuuta-niisan."
Baiklah. Kurasa ini mungkin jarak yang tepat antara aku dan Ayase-san sekarang. Aku merasa itu berhasil.
"Apa yang salah?"
"Apa maksudmu?"
"Kamu terlihat seperti baru saja menyelesaikan tugas atau semacamnya."
"Benarkah?"
"Tapi kamu tahu, di saat-saat seperti ini, kamu cenderung melupakan hal-hal yang penting. Kamu yakin kamu baik-baik saja?"
"Mm, aku baik-baik saja ."
Aku merasa sedikit cemas sekarang, kalau boleh jujur.
Setelah itu, kami mengobrol tentang apa yang telah terjadi dalam hidup kami selama beberapa hari terakhir sambil menyantap sarapan khas Jepang.
Kami mengobrol tentang bagaimana tenggorokan kami terasa kering saat bangun di pagi hari, bagaimana musim panas sudah tiba dan bagaimana kelas renang sudah dimulai.
Ngomong-ngomong, Ayase-san mengatakan bahwa dia mungkin perlu membeli baju renang baru tahun ini karena baju renangnya yang lama sudah tidak muat lagi. Di tengah-tengah pembicaraan, Ayase-san sepertinya menyadari dengan siapa dia berbicara dan menjadi ragu-ragu. Keterusterangannya mungkin merupakan sisa-sisa dari percakapannya di rumah yang hanya dilakukan dengan Akiko-san. Hal ini menunjukkan, bahwa aku telah menjadi seseorang yang dia percayai dan merasa nyaman berada di dekatnya. Meskipun begitu, seandainya aku adalah kakak kandungnya, ukuran baju renang mungkin tidak akan masuk dalam daftar topik pembicaraan. Mungkin ini adalah manifestasi dari ketidakpastiannya tentang kedekatan kami.
Untuk menghindari kecanggungan, aku memutuskan untuk mengubah topik pembicaraan. Apa saja bisa dilakukan, tetapi yang terlintas di benakku adalah...
"Bagaimana perasaanmu tentang festival olahraga pada hari Selasa?"
"Tidak terlalu buruk, kurasa. Tapi, maksudku, paling tidak aku tidak ingin menahan semua orang. Kamu juga merasakan hal itu, bukan begitu Yuuta-niisan?"
"Ya, aku cukup payah dalam bermain basket."
"Oh benarkah? Jujur saja, aku tidak pernah menyangka kamu akan memilih basket."
Mendengar dia memanggilku 'Kamu' membuatku terkejut.
Apa karena dia baru saja berhenti memanggilku 'Asamura-kun'?
Dia kadang-kadang mencampur kata ganti "kamu" saat memanggilku sekarang. Mungkin "Yuuta-niisan" terlalu panjang untuknya atau mungkin secara tidak sadar dia tidak ingin memanggilku sebagai Kakak. Apapun itu, otakku belum menyesuaikan diri dengan frasa yang tidak biasa itu.
"Yoshida mengajakku."
"Ah, akhir-akhir ini kalian cukup dekat ya."
"Ya, mungkin sejak perjalanan sekolah. Kami mulai akrab."
"Aku melihat kalian berdua berlatih keras. Shoot kalian tepat sasaran."
Aku memilih basket dan Ayase-san memilih voli, jadi kami berdua berlatih di gym. Artinya, kami bisa melihat perkembangan satu sama lain.
"Kamu lihat itu? Aku hanya beruntung dengan satu shoot tadi."
"Tapi kalau kamu melakukannya sekali, kamu bisa melakukannya lagi."
"Untuk melakukan itu, aku perlu lebih banyak latihan."
Lagipula, aku tidak pandai dalam hal itu. Karena aku lebih banyak berada di dalam ruangan, aku tidak bisa mengimbangi anggota klub olahraga seperti Yoshida. Meskipun begitu, daya tahanku mungkin setidaknya di atas rata-rata. Bekerja di toko buku cukup menguras tenaga secara fisik. Sungguh melegakan bahwa aku tidak sepenuhnya putus asa dalam olahraga.
"Mungkin ini lebih cocok untukmu daripada tenis, bukan?"
"Setelah kupikir-pikir, Saki, kamu sangat bagus dalam menerima dan mengembalikan bola saat latihan. Kamu punya kemampuan yang bagus tau."
Dalam bola basket, kau hanya perlu mengambil bola, tetapi dalam bola voli kau harus mengembalikannya, yang menurutku lebih menantang. Faktanya, ketika aku memainkannya dalam pelajaran olahraga, aku hampir tidak bisa menerima bola.
"Jujur saja, aku kurang pandai dalam hal itu. Tapi, karena aku sudah memutuskan untuk melakukannya. Aku tidak ingin membebani rekan setimku," kata Ayase-san sambil tersenyum kecut.
"Kalau begitu, mari kita lakukan yang terbaik."
"Mm."
Sebenarnya, kami berdua terkejut dengan pilihan masing-masing. Aku memilih bola basket dan Ayase-san memilih bola voli. Sampai tahun lalu, kami berdua memilih tenis, olahraga individu di mana kami tidak perlu berinteraksi dengan orang lain.
Dan aku ingat ketika Ayase-san sering membolos atau bermalas-malasan di kelas olahraga yang dimaksudkan untuk latihan festival olahraga.
Sejujurnya, Narasaka-san, yang mengaku sudah berlatih, pernah memamerkan home run spektakuler saat bermain tenis. Jadi, juri menilai seberapa besar komitmennya terhadap olahraga ini. Aku ngelantur. Intinya adalah, kami berdua pernah mengatakan bahwa kami sangat membenci olahraga tim.
Namun, kami berdua berpartisipasi dalam kompetisi tim tahun ini.
Kami berbagi makanan bersama di pagi hari yang cerah, sesekali bertukar kata di sela-sela suapan. Waktu seakan mengalir dengan lambat. TV di ruang tamu mati dan tidak ada berita atau musik yang mengganggu kami.
Setiap kali dia meraih mangkuk salad besar di tengah meja, rambut Ayase-san akan tergerai di pundaknya.
Ah, rambutnya sudah semakin panjang...
Rambutnya yang tadinya pendek telah kembali ke panjang aslinya. Ujung-ujungnya yang berwarna cerah terlihat hampir tembus cahaya saat rambutnya menangkap sinar matahari pagi yang masuk melalui jendela.
"Ada apa?"
Aku segera memalingkan muka setelah menyadari bahwa aku telah menatapnya. Ini adalah akhir pekan pertama yang aku habiskan berdua dengan adik tiri yang muncul dalam hidupku setahun yang lalu. Seperti yang dikatakan Akiko-san, pasti ada hari-hari ketika kedua orang tua kami tidak pulang ke rumah sampai larut malam. Dalam hal ini, hari itu sama seperti hari-hari lainnya. Tetapi, aku tidak ingat satu kali pun mereka berdua pergi sepanjang hari. Saat ini hanya ada kami berdua. Apa pun yang Ayase-san dan aku lakukan, tidak ada seorang pun yang menghentikan atau melarang kami. Tapi, bukan berarti kami berencana untuk melakukan sesuatu yang khusus.
"Terima kasih atas makanannya," kata Ayase-san.
"Sepertinya kamu selesai makan dengan cepat saat aku sedang mengobrol. Maaf."
"Tidak apa-apa. Lagipula ini hari Sabtu."
Ayase-san dengan tergesa-gesa menyalakan ketel, sepertinya ia akan membuat teh atau kopi untuk menghabiskan makanannya.
"Tapi aku ada pekerjaan."
"Jam berapa kamu akan berangkat?"
"Sekitar jam 10. Aku mulai jam 11."
Waktu terus berjalan. Setelah membersihkan diri setelah makan, aku mencuci dan menggantungkan seragam kerjaku. Pada saat aku memasukkannya ke dalam tas, sudah waktunya untuk pergi. Ayase-san memberikanku sebuah bento, mengatakan bahwa dia telah membuatnya untuk aku makan saat istirahat. Aku baru saja berencana untuk membeli sesuatu di minimarket. Jadi, aku dengan senang hati menerimanya.
Aku harus membuatkan sesuatu untuknya saat dia bekerja besok, pikirku dalam hati.
* * *
Aku mengayuh sepeda menuju stasiun. Suara kotak bento yang berderak di dalam keranjang membuatku terganggu, jadi aku tidak bisa mengayuh sepeda secepat biasanya. Aku berharap bento buatan Ayase-san tidak rusak.
Aku berjalan ke toko buku tempatku bekerja. Aku berganti pakaian dengan seragamku dan pergi ke kantor, di mana aku melihat seorang gadis yang tidak aku kenal sedang berbicara dengan Manager. Namun sebelum aku sempat bertanya-tanya siapa dia, gadis itu menatapku dan membungkuk.
"Senang bertemu denganmu. Mulai hari ini, aku akan bekerja di sini. Namaku Kozono Erina."
Gadis yang membungkuk dan memperkenalkan diri itu tampak lebih muda 1 atau 2 tahun dariku. Kemungkinan besar 2 tahun. Jadi mungkin kelas 1 SMA. Tahun ajaran baru baru dimulai dua bulan yang lalu dan dia masih memiliki aura anak SMP.
Dia pendek. Di antara gadis-gadis yang kukenal-termasuk teman perempuan-yang terpendek yang pernah kutemui adalah Narasaka-san. Tapi gadis ini terlihat lebih pendek dari itu. Aku merasa seperti harus sedikit menekuk lutut hanya untuk melakukan kontak mata dengannya. Mungkin itulah sebabnya dia tampak lebih seperti binatang kecil daripada Narasaka-san.
Rambutnya yang lembut diikat tinggi di kedua sisi kepalanya, menambah kesan kekanak-kanakan pada penampilannya. Aku tidak begitu paham mengenai gaya rambut wanita. Tapi aku cukup yakin, bahwa inilah yang mereka sebut "kuncir dua." Bagian yang menarik bagiku adalah, rambutnya memiliki dua warna yang berbeda. Sebagian besar berwarna hitam, dengan helai-helai rambut berwarna merah muda yang bercampur.
Aku punya firasat dia mungkin seorang pekerja paruh waktu yang baru, jujur saja. Yomiuri-senpai, yang paling diandalkan oleh Manager toko, mengatakan bahwa dia akan sibuk mencari pekerjaan dan tesis kelulusannya. Melihat penurunan jam kerja yang terjadi, sang Manager mengatakan bahwa ia ingin mempekerjakan lebih banyak pekerja paruh waktu untuk akhir pekan.
"Selamat pagi, Manager."
"Uh-huh. Selamat pagi, Asamura-kun."
Manager menyapaku kembali dengan senyum lembutnya yang khas. Kupikir dia akan memperkenalkanku.
"Itu Yuuta," katanya sambil mengangguk ke arahku.
Aku menundukkan kepala sedikit kepadanya dan melirik ke arah gadis itu. Sepertinya dia mengerti arti di balik tatapanku.
"Aku sudah pernah mengatakannya sebelumnya..."
"Tentang karyawan paruh waktu, maksudmu?"
"Ya. Dia akan membantu kita mulai hari ini. Umm... Kosono, tidak, tunggu, Kozono... apa itu benar?"
"Iya, Kozono. Dalam huruf kanji itu ditulis sebagai 'taman kecil'."
"Taman... Ah, bukankah itu ditulis 'sono'?"⁴ "Iya! Seperti 'ko-mado' yang berarti jendela kecil atau 'ko-bune' yang berarti perahu kecil, 'ko-zono' yang berarti 'taman kecil'!"
"Ah, oke. Kozono-san. Namaku Asamura."
"Asamura-senpai? Aku mungkin tidak berpengalaman, tapi tolong jaga aku!"
"Ah, tidak, sama saja."
Tunggu. Apa yang dia maksud dengan "tolong jaga aku"?
"Aku baru saja memberitahunya, tapi aku berpikir untuk menyerahkan bimbingan Kozono-san padamu, Asamura-kun."
"Aku, ah, tunggu, saya sendiri?"
"Haha. Kau tidak perlu memaksakan diri, Asamura-kun. Kau selalu bersikap sopan. Tidak apa-apa untuk mengatakan 'aku'. Tidak akan ada yang peduli, setidaknya di toko ini."
Aku sudah bekerja di sini sejak kelas 1 SMA. Jadi, sudah 2 tahun penuh. Itu waktu yang lama untuk pekerja paruh waktu, tentu saja, tapi ada orang-orang seperti Yomiuri-senpai dan yang lainnya yang telah berada di sini lebih lama dariku. Ditambah lagi, dari segi usia, aku dan Ayase-san adalah yang termuda. Namun, hal itu akan berubah dengan bergabungnya Kozono-san.
"Kupikir akan lebih mudah untuk mendapatkan saran dari seseorang yang seumuran denganmu."
"Yah, aku bukan guru yang hebat-"
"Tapi Ayase-san sepertinya mengandalkanmu. Jadi, kenapa tidak mencobanya? Dan kau pasti sudah belajar banyak dari Yomiuri-san tahun lalu, bukan? Ingatlah semua itu. Aku tidak mengharapkan kau melakukan semuanya sendiri, tentu saja. Aku berencana untuk meminta Yomiuri-san untuk membantu juga dan aku ingin kau mendapatkan saran darinya jika kau mengalami masalah."
Manager melanjutkan, mengatakan bahwa Yomiuri-senpai akan memulai shiftnya di malam hari hari ini, yang mungkin tidak memberinya cukup waktu untuk membimbing Kozono-san dengan baik.
Ketika semua sudah diatur seperti itu untukku, aku tidak bisa menemukan alasan untuk menolak.
Ketika aku mulai bekerja di toko buku saat kelas 1 SMA, Yomiuri-senpai lah yang mengambil peran untuk mengajariku. Sekarang, rupanya, giliranku untuk mengajar orang lain.
Satu kesempatan yang baik layak mendapatkan kesempatan yang lain, kurasa.
Apa yang terjadi di sekitar akan terjadi di sekitar.
Aku diberitahu bahwa bagi Kozono-san, ini bukan hanya pertama kalinya dia bekerja di toko buku, tetapi juga pekerjaan pertamanya secara umum. Begitulah caraku memulainya beberapa tahun yang lalu. Mengetahui bahwa tindakanku bisa membentuk kesan pertamanya dalam bekerja, terasa seperti tanggung jawab besar yang harus dipikulnya... Yah, aku harus menerimanya..
"Aku tidak yakin seberapa baik aku bisa mengajar, tapi aku akan melakukan yang terbaik."
"Iya! Terima kasih banyak!" Dia menjawab dengan penuh semangat sambil membungkukkan badannya.
Cerah dan sopan-itulah kesan pertamaku terhadapnya. Hampir seperti sinar matahari.
Tidak, itu tidak sepenuhnya benar. Narasaka-san selalu mengingatkanku pada seekor tupai atau anak anjing. Kozono-san, di sisi lain, tampak lebih kecil, seperti...
"Seekor hamster..."
"Iya?"
"Ah, tidak, aku hanya bicara sendiri."
Aku hendak mengatakan bahwa dia seperti seekor hamster emas yang energik, tetapi aku segera mengurungkan niatku. Itulah kesan pertamaku terhadap pekerja paruh waktu baru yang mirip hewan kecil ini.
"Apa lebih baik memulai dengan mengajaknya berkeliling toko, Manager?"
"Ya, silakan."
Dengan mengingat instruksinya, aku mulai dengan menunjukkan tata letak toko. Aku menyerahkan seragam yang disediakan dan membimbingnya ke ruang ganti.
Sementara dia berganti pakaian, aku mengelilingi rak-rak dengan cepat, memikirkan urutan yang tepat untuk menunjukkan semuanya.
Karena hari ini adalah hari Sabtu, aku meminta jam kerja yang sedikit lebih panjang hari ini dan manager memberiku lampu hijau. Aku yakin tidak masalah untuk menyisihkan waktu kali ini untuk pelatihan Kozono-san.
Setelah menyelesaikan putaranku, aku melihat Kozono-san baru saja selesai berganti pakaian dan keluar dari ruang ganti. Dia menyematkan lencana "training" di dadanya.
"Baiklah, ke sini saja. Aku akan mulai dengan menunjukkan bagian belakang toko."
"Bagian belakang... kedengarannya agak..."
"Ah, tidak, tidak seperti itu. Yang aku maksud dengan "bagian belakang" adalah tempat kami menyimpan stok cadangan."
"Oh, gudang! Aku salah paham saat kamu mengatakan 'belakang'."
Kesalahpahaman itu pasti ada pada diriku.
Aku mengajak Kozono-san ke gudang.
"Buku-buku yang dikirim oleh distributor disimpan di sini. Distributor bertindak sebagai perantara antara penerbit yang memproduksi buku dan toko buku seperti kami."
"Jadi seperti pedagang grosir, ya?"
"Ah, ya seperti itu,."
Aku menjelaskan secara singkat peran gudang dan kemudian kembali ke rak-rak buku.
"Ruangan di mana kau dan Manager tadi berada adalah kantor. Saat istirahat, kau bisa beristirahat di ruang istirahat di sebelah, di kantor atau bahkan pergi ke luar sebentar. Kalau kau ingin kopi, teh atau air, ada Vending Machine dan pendingin air di ruang istirahat."
"Aku tidak terlalu suka teh, terlalu pahit."
"Kalau begitu, kau mungkin ingin menggunakan Vending Machine. Di sana ada jus juga. Tetapi jika kau pergi ke luar toko, sebaiknya lepaskan celemek dan lencanamu. Jika itu adalah waktu istirahat makanmu, kau harus berganti pakaian sebelum keluar."
Setelah menjelaskan semua itu, aku melirik ke arah jam di toko-tepat pukul 11:30.
Jika kami terus mengulur waktu, waktu makan siang akan segera tiba.
"Nah, sekarang aku akan mengajak keliling toko."
"Ah, baik!"
Aku mengajak Kozono-san menuju pintu masuk toko.
"Setiap toko memiliki apa yang disebut 'arus lalu lintas'."
"Ah, umm...?"
"Maksudnya adalah bagaimana orang bergerak di dalam gedung, jalur yang mereka ambil."
"Oh, itu sebabnya kita kembali ke pintu masuk."
Dari pembicaraan dengannya, aku tahu kalau Kozono-san adalah seorang gadis yang cerdas.
"Aku pikir akan lebih mudah mengingatnya jika aku mengajakmu berkeliling mengikuti arus lalu lintas toko kami. Kau tidak perlu mengingat semuanya, tapi cobalah untuk mendapatkan gambaran kasarnya."
"Mengerti."
Orang seperti apa yang mengunjungi toko di dekat stasiun Shibuya ini? Aku memberitahunya, sambil menjelaskan bagaimana buku-buku itu disusun menurut demografi pelanggan. Kami melakukan satu putaran penuh. Aku teringat, 2 tahun yang lalu ketika aku pertama kali memulai, Yomiuri-senpai membimbingku seperti yang kulakukan sekarang.
Itu adalah pekerjaan pertamanya. Jadi, dia pasti merasa gugup juga dan tidak mungkin dia mengingat semua yang aku katakan sekaligus. Jadi, aku tidak berharap dia akan mengingat semua yang aku ceritakan. Ada metode di balik kegilaan tentang bagaimana rak-rak disusun. Selama dia memahami intinya, itu sudah cukup bagus.
Setelah itu, aku mulai mengajarinya tugas-tugas dasar dan salam. Terakhir, aku membimbingnya ke meja kasir dan menjelaskan secara singkat tugas-tugas kasir.
Meskipun, ada banyak hal yang harus diingat tentang mesin kasir modern, jadi untuk sementara waktu, dia mulai dengan tugas-tugas seperti berdiri di samping kasir dan memasang sampul buku.
Seperti yang kuduga, ketika aku membahas hal-hal seperti cara menangani pembayaran kartu kredit, Kozono-san tampak benar-benar bingung.
Mungkin ini adalah batasnya untuk hari pertama.
Kami kembali ke kantor. Saat itu baru sekitar jam 12 siang.
Aku harus menambahkan, aku juga mengajarinya cara memencet kartu waktu saat istirahat.
Saat ini, beberapa perusahaan mengatur masuk dan keluar dengan kartu IC, tetapi toko kami masih menggunakan kartu waktu kertas.⁵ Masukkan kertas persegi panjang ke dalam lubang sempit di mesin. Dorong perlahan, dan kartu akan masuk. Terdengar bunyi klik dan waktu saat ini tertera di atasnya, sebelum kartu keluar lagi dengan mulus. Waktu kerjamu yang sesungguhnya dihitung berdasarkan waktu yang tertera.
"Ini menarik, bukan?"
"Menurutku, kartu IC akan lebih nyaman."
Meskipun pembayaran di bagian depan sudah menjadi elektronik, namun manajemen karyawan masih bersifat analog. Nah, hal itu mungkin akan berubah sedikit demi sedikit.
"Dengan semua itu, sekarang saatnya istirahat makan siang. Kita punya waktu 1 jam penuh. Kau bisa pergi keluar untuk makan jika kau mau, tapi apa yang ingin kau lakukan?"
"Aku punya bento. Bolehkah aku memakannya di ruang istirahat?"
"Tidak apa-apa."
"... Hmm, enaknya minum apa ya," gumamnya.
Kalau dipikir-pikir, dia memang mengatakan bahwa dia tidak suka teh.
"Kau bisa membeli sesuatu dari Vending Machine di luar atau jika kau tidak keberatan dengan air putih, kau bisa minum dari dispenser air panas."
"Terima kasih."
Kozono-san berlari menuju loker tempat dia menaruh barang-barangnya.
Toko buku itu biasanya buka pada jam makan, jadi seseorang harus bekerja pada saat itu. Aku tidak tahu bagaimana toko lain mengaturnya, tapi di sini kami mengatur waktu istirahat makan siang kami sesuai dengan siapa yang tersedia. Kami biasanya melakukannya seperti itu, tetapi hari ini kupikir mungkin lebih baik untuk makan juga. Melihat keramaian di dalam toko buku, aku melihat bahwa para pelanggan dari pusat kota juga keluar untuk makan siang, yang berarti jumlah mereka lebih sedikit. Aku rasa aku harus makan sekarang. Jika aku menunggu, Kozono-san hanya akan berkeliaran sambil memutar-mutar jempolnya setelah selesai makan.
Aku mengambil makan siangku dan kembali ke ruang istirahat, tetapi Kozono-san belum ada di sana. Aku memutuskan untuk mulai makan tanpa menunggunya.
Dengan teh yang aku buat dari dispenser, aku membuka bento yang dibuat oleh Ayase-san untukku.
"Oh, bento tiga warna, ya?"
Dari atas, bento ini terbagi menjadi tiga bagian, seperti bendera. Bagian tengah berwarna putih adalah nasi, bagian kanan berwarna oranye dan bagian kiri berwarna kuning. Warna oranye adalah salmon yang dipipihkan dan diletakkan di atas nasi. Jelas sekali salmon panggang yang kami makan untuk sarapan telah digunakan kembali untuk makan siang. Dia pasti sedang memikirkan apa yang akan dimasukkan ke dalam bento saat dia membuat sarapan. Bagian kuningnya adalah telur orak-arik. Aku mengambil beberapa dengan sumpit dan mencicipinya; rasanya seperti dashi, sedikit manis dan sangat lezat.
Ada sebuah wadah Tupperware kecil yang ditumpuk di atas bento di dalam tas bekal. Dari luar, kau bisa melihat bahwa bento tersebut berisi salad. Isinya adalah selada, bawang bombay dan wortel parut. Ada juga satu buah tomat ceri. Di sudut wadah terdapat wadah bumbu berbentuk ikan kecil yang berisi cairan bening. Mungkin saus. Aku menuangkannya ke atas dan menggigitnya.
Setelah membersihkannya, aku mulai menyantap bento. Aku mengambil telur orak-arik dan nasi di bawahnya dengan sumpit dan memasukannya ke dalam mulutku. Telur yang agak lembab berpadu sempurna dengan nasi yang agak kering, membuatnya tidak terlalu kering dan tidak terlalu basah saat dikunyah.
Rasanya sangat lezat. Tapi juga membuat frustasi.
Ayase-san akan bekerja besok dan aku ingin sekali membuatkan makan siang untuknya, tapi kurasa sesuatu yang seperti ini jauh di luar kemampuanku.
Aku mendengar suara pintu terbuka dan mendongak. Kozono-san masuk sambil memegang tas makan siangnya.
"Permisi. Oh, kamu punya bento juga, Senpai?" katanya sambil berjalan melewatiku dan pindah ke kursi di depanku.
Saat dia duduk di meja persegi panjang, Kozono-san melirik bentoku.
"Kelihatannya enak. Apa kamu yang membuatnya, Senpai?"
"Ah, um..."
Apa yang harus aku lakukan? Rasanya tidak enak berbohong.
"Keluargaku yang membuatnya untukku."
Itu jawabanku. Itu bukan kebohongan, setidaknya. Tapi hanya karena sesuatu itu bukan kebohongan, bukan berarti itu adalah kebenaran.
"Begitu, ya?"
"Bagaimana denganmu, Kozono-san?"
Aku mungkin terlalu terbuka dalam mencoba mengalihkan topik pembicaraan, tapi untungnya, Kozono-san tidak mengorek lebih jauh.
"Mamaku yang membuatnya untukku," katanya sambil membuka bento kecilnya dengan cepat.
Kozono-san langsung membeku.
Nasi di dalamnya dilapisi dengan furikake berwarna merah muda.
"Ugh, aku sudah bilang pada mama kalau aku sudah SMA sekarang. Dia harus berhenti menggunakan sakura denbu⁷..."
Sepertinya dia kesal karena tidak diperlakukan sesuai usianya.
Namun, terlepas dari keluhannya, ia menyatukan kedua tangannya, mengucapkan "itadakimasu", dan tetap tersenyum ceria sambil menggerakkan sumpitnya dengan puas. Melihatnya seperti ini, aku jadi mengerti mengapa orang tuanya menaburkan furikake berwarna merah muda di atas nasinya.
Sisa waktu istirahat kami berlalu tanpa banyak obrolan.
Aku menunjukkan kepada Kozono-san cara menata rak-rak lagi dan tanpa terasa, sudah waktunya pulang. Mungkin begitulah hari pertama kerja.
Kami berdua kembali ke kantor. Tidak ada seorang pun di sana. Mengingat hari sudah hampir malam, toko mulai ramai. Tak ayal lagi, Manager dan semua orang yang ada di sana pun bergegas pulang.
Bukannya mengucapkan selamat tinggal sebelum pergi adalah hal yang wajib, tapi... Saat aku bertanya-tanya apa yang harus kulakukan, pintu berayun terbuka, diikuti oleh suara senandung.
"Hmm, hmm, hmm~♪. Selamat pagi! Kouhai-kun. Gimana kabarmu!?"
Itu adalah Yomiuri-senpai, rambutnya yang panjang dikuncir ke belakang dan mengenakan setelan jas.
"Ah, suasana hatimu sedang baik."
"Wawancaraku berjalan dengan baik. Sekarang kamu bisa memujiku."
"Kerja bagus."
"Itu bukan pujian yang sebenarnya, bukan?"
"Kau melakukannya dengan baik."
"Ayolah Kouhai-kun, itu sangat lemah... Aku senang dengan kebaikan dan dukunganmu, tapi tidak ada salahnya mendengar 'kamu luar biasa', 'kamu melakukannya dengan sangat baik', atau 'kamu jenius' sesekali. Sepertinya kamu tidak memberikan pelayanan yang cukup sebagai seorang Senpai."
"Apa sih yang dimaksud dengan 'pelayanan Senpai'...?"
"Maksudku, itu sangat sulit, kau tahu... hm? Astaga, siapa gadis manis ini? Oh my god."
Suaranya meninggi satu oktaf, ia berjalan ke arah Kozono-san yang mundur ke belakang seolah-olah mencoba bersembunyi di belakangku. Ia mundur sedikit saat makhluk tak dikenal itu-maksudku Senpai yang tidak dikenalnya-menuruninya.
Sangat bisa dimengerti, sejujurnya.
"U-uh. Umm...?"
Yomiuri-senpai mengitari Kozono-san, mengeluarkan kata-kata seperti "imut" dan "menggemaskan."
Setelah sepenuhnya merasakan kelucuan Kouhai barunya, Yomiuri-senpai kembali ke dirinya yang normal dan memberikan senyuman hangat pada anak baru yang kebingungan itu.
"Senang berkenalan denganmu. Namaku Yomiuri Shiori," katanya sambil menundukkan kepalanya.
Ia melepaskan jepit yang menyatukan rambutnya di belakang, memberikan sedikit goyangan dan membiarkan rambut hitam panjangnya tergerai di pundaknya seperti kipas.
Saat dia menegakkan tubuhnya kembali, aura pria paruh baya yang dia miliki beberapa saat yang lalu sudah tidak terlihat lagi. Seorang wanita cantik tradisional Jepang yang berkelas dengan rambut hitam panjang, berdiri di sana, tampak siap untuk pergi ke universitas kapan saja.
"Senang berkenalan denganmu, aku Kozono Erina."
"Mungkinkah kamu, pekerja paruh waktu yang baru?"
"Iya. Um, mulai hari ini aku akan bekerja di sini, dan um..."
"Tidak apa-apa, kita berdua perempuan, jadi kamu tidak perlu terlalu formal. Santai saja."
Jika kau benar-benar tidak ingin dia merasa gugup, jangan melongo pada Kouhai yang baru saja kau temui.
"U-uh..." Kozono-san terlihat bingung. Jelas dia ingin penjelasan tentang siapa orang aneh ini, yang tiba-tiba muncul dan mengatakan apa pun yang dia inginkan.
"Orang ini adalah Yomiuri Shiori-senpai. Dia sudah lama menjadi pekerja paruh waktu di sini. Kurasa dia adalah seorang Senpai bagimu, Kozono-san."
"Jangan membuatnya terdengar seperti aku orang tua."
"Jadi, kamu sudah lama di sini?"
"Jangan ragu untuk memanggilku 'Senpai', oke♡?" Yomiuri-senpai berkata, menandai akhir kalimatnya dengan menandai simbol hati.
"A-ah, iya. Kalau begitu. Um, Yomiuri-senpai!"
"Iyess! Uh-huh. Imut sekali, sangat imut sekali."
"B-Begitu?"
"Pertama, kepolosanmu sungguh indah! Dan rambut itu! Warna bagian dalam terlihat sangat bagus untukmu."
"Terima kasih."
Apa dia berbicara tentang bagian dalam rambutnya yang diwarnai dengan warna yang lebih terang? Aku hanya ingin bertanya.
"Jadi itu yang disebut warna batin?"
Yomiuri-senpai memberikan penjelasan singkat. Inner color adalah cara modis untuk mewarnai bagian bawah rambutmu dengan warna yang berbeda. Sebagian besar orang Jepang memiliki rambut hitam, yang cenderung memberikan kesan suram di sekitar wajah. Tetapi, dengan mewarnai bagian dalam rambut dengan warna yang lebih cerah, hal ini dapat mencerahkan warna kulit mereka. Itulah logika di baliknya, tampaknya.
"Aku juga melakukannya," kata Yomiuri-senpai, sambil mengibaskan rambutnya dengan satu tangan.
"Eh? Itu hanya terlihat seperti warna hitam yang sangat alami bagiku."
"Kouhai-kun sayang, kamu tipe orang yang tidak menyadari ketika sesuatu berubah di etalase, bukan?"
... Aku ingat Ayase-san mengatakan sesuatu yang mirip dengannya.
"Aku mencoba menambahkan sedikit warna coklat di sekitar telingaku sebelum wawancara."
"Oh... benarkah?"
Hal itu benar-benar di luar dugaanku.
"Ini mencerahkan wajah, membuat ekspresi wajah lebih terlihat oleh orang lain. Dalam wawancara, penting bagi pewawancara untuk dapat melihat dengan jelas ekspresi wajahmu. Akan sia-sia jika kamu tersenyum, tetapi mereka tidak bisa melihatnya."
Cukup benar.
"Tapi ini semacam masalah fashion, bukan? Tidakkah perusahaan yang ketat akan marah?"
"Mungkin saja."
"Kau tidak apa-apa dengan itu?"
"Kamu tahu, Kouhai-kun," kata Yomiuri-senpai dengan wajah yang sangat serius.
"Aku tahu orang lain memandangku seperti apa dan aku mempertahankannya karena itu menguntungkan bagiku. Tapi dalam hubungan jangka panjang, bermuka dua tidak akan berhasil."
"Ah, ya, Senpai, kau tidak pernah menyukai hal-hal yang kaku."
Benar, ya. Penampilan Yomiuri-senpai sebagai wanita Jepang yang anggun, berambut panjang dan cantik hanyalah untuk pamer. Kozono-san, yang telah mendengarkan percakapan kami, memilih saat itu untuk menimpali.
"Apa kamu tidak takut? Bagaimana kalau kamu gagal wawancara?"
"Kamu juga, ya, Erina-chan. Oh, bolehkah aku menggunakan nama depanmu?"
Kozono-san mengangguk.
"Iya."
"Erina-chan, kamu memiliki gaya rambut seperti itu juga ketika kamu pergi untuk wawancara di sini, kan?"
"Yah, aku pikir... meskipun aku tidak diterima, aku akan mencari pekerjaan lain."
"Ditto."
"Tapi-bukankah itu berbeda? Aku merasa pekerjaan tetap berbeda dengan pekerjaan paruh waktu."
"Jika kamu mencoba untuk tulus, bukankah menurutmu akan lebih tulus untuk tidak menunjukkan sisi palsumu?"
Kozono-san mulai memikirkan hal itu. Dia tampaknya menganggap serius apa yang dikatakan Yomiuri-senpai, tapi juri tidak tahu apakah Yomiuri-senpai sendiri memikirkan hal itu. Dia mungkin hanya lupa kalau dia baru saja melakukan wawancara dan iseng mengecat rambutnya.
"Mmm. Ah, yah, aku... sampai SMP aku hanya memiliki rambut yang benar-benar hitam. Aku bahkan tidak pernah berpikir untuk mengubah warna rambutku atau apapun. Tapi, begitu aku diterima di SMA dan melihat diriku di cermin mengenakan seragam sekolah, aku merasa seperti... ini bukan diriku yang sebenarnya. Begitu aku merasa seperti itu, aku tidak bisa menolaknya," katanya, merefleksikan masa lalunya.
"Yup. Warna rambut itu cocok untukmu. Sangat cocok untuk Erina-chan yang ceria dan energik. Benar kan, Asamura-kun?"
"Ya, menurutku itu sangat cocok untuknya."
"Terima kasih."
Dia benar-benar anak yang sangat manis, pikirku dalam hati sambil melihat Kozono-san membungkuk dengan raut wajah yang senang.
Dan hal itu membuatku sadar bahwa penampilan seseorang terdiri dari berbagai hal yang saling berkaitan. Yomiuri-senpai dan Ayase-san, keduanya merupakan tipe orang yang memiliki penampilan luar dan dalam yang berbeda. Namun, cara pandang mereka terhadap penampilan mereka sangat berbeda. Yomiuri-senpai tidak peduli jika dia dilihat sebagai gadis pendiam dan membiarkannya begitu saja, sedangkan Ayase-san tidak ingin dilihat seperti itu dan diremehkan. Lalu ada juga tipe seperti Kozono-san, yang secara aktif mencoba menjembatani kesenjangan antara penampilan dan batin dengan mengubah warna rambut mereka.
Mungkin tidak ada artinya melihat penampilan secara simbolis dan menerapkan stereotip padanya. Di samping itu, kupikir, mungkin jarang ada orang sepertiku yang tidak peduli tentang "bagaimana aku terlihat." Mungkin itulah sebabnya aku terlihat menonjol ketika berdiri di samping Ayase-san. Mungkin aku harus lebih peduli.
"... Bagaimanapun, aku tidak bisa tinggal lebih lama lagi. Aku ada jam malam, jadi aku harus pulang sekarang!"
"Oh, jam malam! Sungguh kata yang bernuansa nostalgia. Mmhm. Kalau begitu, sampai jumpa!"
"Iya. Um, Yomiuri-senpai, aku berharap bisa bekerja sama denganmu!"
"Kamu juga. Berhati-hatilah dalam perjalanan pulang."
"Aku tidak akan berada di sini besok, tapi aku yakin orang lain mungkin akan membantumu."
"Iya!"
Dia membungkuk dalam-dalam, ekor kembarnya memantul seiring dengan gerakan kepalanya.
Dia berputar dan dengan cepat melangkah keluar dari kantor.
"Ah, kalau begitu, aku juga mau pulang."
"Baiklah. Sampaikan salamku pada Saki-chan."
Aku meninggalkan kantor, meninggalkan Yomiuri-senpai yang melambaikan tangan.
Sebelum naik ke sepeda, aku mengecek LINE dan melihat notifikasi dari Ayase-san, memintaku untuk membeli bahan makanan. Sebagian besar adalah sayuran-kentang, kubis dan bahan makanan berat lainnya.
Sambil berbelanja, aku memikirkan makanan untuk besok, giliranku dan membeli beberapa barang tambahan yang tidak ada dalam daftar Ayase-san.
Ketika aku tiba di rumah, dia sedang membolak-balik kartu flash di ruang tamu. Ketika aku mencuci bento di wastafel, aku berkata kepadanya, "Rasanya enak sekali."
"Begitu? Senang mendengarnya."
"Aku akan membuat satu lagi besok, jadi jika kamu mau, kamu bisa membawanya."
"... Kamu akan membuat bento, Yuuta-niisan?"
"Ya, rencananya."
"... Haruskah aku melihatmu membuatnya?"
"Tidak ada gunanya jika aku mendapatkan bantuanmu. Jangan khawatir. Aku akan mencari resepnya dan membuatnya persis seperti yang tertulis."
Meskipun aku bersikeras, Ayase-san terlihat seperti berpikir, "Apa dia bisa melakukannya?"
"Jika hal terburuk terjadi, aku akan membuat onigiri."
"Ah, baiklah. Kalau kamu bilang begitu."
Apa dia pikir aku tidak bisa membuat sesuatu yang lebih dari onigiri?
Awalnya aku agak terkejut, tapi kemudian aku teringat saat aku bertugas memasak dan aku mengacaukannya sehingga Ayase-san harus turun tangan dan membantu. Misalnya, ketika aku memasak ikan terlalu lama dan lebih dari separuhnya berubah menjadi gosong yang tidak bisa dimakan. Atau ketika bahan-bahan yang aku masukkan ke dalam panci terlalu besar dan membutuhkan waktu lama untuk dimasak, membuat perut kami keroncongan. Ada juga saat aku salah menghitung jumlah sayuran yang dibutuhkan untuk menumis dan itu adalah tumisan untuk sarapan, makan siang dan makan malam setelah itu.
"Kamu tidak percaya dengan kemampuan memasakku, ya..."
"Hmm. Apa kamu hanya melihat-lihat saja saat memasak?"
"Aku mencoba untuk mengukur semuanya sesuai dengan resep, baik jumlah maupun waktunya."
Aku disambut dengan tatapan yang mengatakan, "Kamu pasti bercanda." Sejujurnya, memang benar bahwa ketika resep mengatakan "secukupnya", aku cenderung menggunakan lebih banyak daripada lebih sedikit.
Kami mengobrol sambil mencuci piring, dan Ayase-san masuk ke dapur dan mulai menyimpan bahan makanan di lemari es. Kemungkinan besar dia melihat barang-barang yang kubeli yang tidak dimintanya. Jadi, dia mungkin sudah punya gambaran yang bagus tentang apa yang akan ada di dalam bento-nya.
"Kamu akan belajar sekarang, kan? Aku akan membuatkanmu kopi."
"Terima kasih. Apa aku harus mengambil cangkirmu juga, Saki?"
"Ya, silakan."
Kami mengobrol sambil menyeduh kopi, lalu dengan cangkir di tangan, aku kembali ke kamarku. Aku harus belajar keras untuk mengganti waktu yang hilang karena bekerja.
Aku merasa bahwa aku harus berhenti atau mengurangi pekerjaanku setelah musim panas. Tapi untuk saat ini, aku ingin menabung sebanyak mungkin. Sejujurnya, gaji paruh waktu seorang siswa SMA tidak akan cukup untuk membayar biaya kuliah, tetapi tergantung pada jurusan mana yang kupilih, aku mungkin harus mulai hidup sendiri.
Aku masih punya waktu besok, hari Minggu. Jadi, aku akan menunda mempersiapkan pelajaran. Aku sudah menyelesaikan pekerjaan rumahku.
Aku membuka jadwal belajarku untuk ujian masuk di komputer. Aku menggunakan perangkat lunak spreadsheet untuk mencatat semua mata pelajaran yang perlu aku pelajari.
Saat ini, kau dapat menyimpan file secara online dan ada juga aplikasi untuk itu, yang berarti aku dapat membuka spreadsheet ini di smartphoneku. Meskipun, jauh lebih mudah untuk mengelolanya di komputerku.
"Mungkin aku akan belajar fisika hari ini..."
Aku memberi tanda centang untuk melacak kemajuanku, membuka buku pelajaran dari 1 SMA-ku dan mulai meninjau bagian-bagian yang ditandai dengan catatan tempel.
Secara kasarnya, rencanaku adalah mengulas materi kelas 1 dari bulan April sampai Juni, materi kelas 2 dari bulan Juli sampai September dan tentu saja, materi kelas 3 dari bulan Oktober sampai Desember.
Masalah dengan metode itu adalah aku mungkin lupa hal-hal yang kuulas di awal ketika aku mencapai akhir. Rencanaku untuk menghindari hal itu adalah dengan sesekali mengerjakan beberapa pertanyaan yang sudah diantisipasi dari materi lama. Jika aku melakukan kesalahan, aku bisa mempelajari kembali bagian yang telah dirangkum.
Aku memulai sesi belajarku dengan membaca buku pelajaran, mengacu pada catatan lamaku dan menyelesaikan contoh soal.
* * * *
"Pekerja paruh waktu yang baru?"
Duduk di depanku, sumpit Ayase-san berhenti di udara.
Aku mengangguk dan melanjutkan pembicaraan.
"Ingat, Manager pernah mengatakannya sebelumnya. Bahwa Yomiuri-senpai tidak bisa bekerja banyak karena sedang mencari pekerjaan. Jadi, dia ingin mempekerjakan orang baru."
Saat itu adalah waktu makan malam. Seperti biasa, kami mengobrol tentang hari kami sambil makan. Namun, hari ini, selain saat aku pergi bekerja, Ayase-san dan aku telah menghabiskan waktu seharian di rumah bersama. Itu berarti, bahwa ada batasan topik menarik yang bisa kami bicarakan. Jadi, ketika perbendaharaan topik pembicaraanku sudah habis, aku mulai membicarakan tentang pekerja paruh waktu yang baru.
"Seorang gadis?"
"Ya. Dia adalah seorang siswi SMA kelas 1. Um, namanya Kozono Erina."
"Kozono? Oh, seperti 'kozo' ditambah 'no' untuk 'field' dalam kanji?"
"Bagaimana cara menulis 'kozono' dalam kanji?"
"Entahlah. Tunggu, apa aku salah?"
"Itu 'kecil' dan 'taman'."
Ayase-san menggunakan ujung sumpitnya untuk menulis kanji di udara, lalu menatapku dengan wajah yang mengatakan, "Aha!".
"Pertama-tama, tidak ada kata seperti 'kozo', bukan?"
"... Tidak, ternyata ada."
Boneka goya⁸ yang hendak ia masukkan ke dalam mulutnya berhenti beberapa inci darinya.
Ia ragu-ragu, sebelum akhirnya menggigitnya. Setelah mengunyah dan menelannya dalam diam, Ayase-san berbicara.
"Apa arti dari 'kozo'?"
"Itu adalah kata yang sudah lama, tapi ternyata kata itu dulu berarti 'tahun lalu'."
Aku mencarinya di smartphoneku di atas meja, kemudian memutar layar ke arahnya.
『Tahun lalu: Kyo-ne-n. Sinonim: Sakunen.』
"Oh, kamu benar. Tunggu, apa kamu baru saja mencarinya di kamus?"
"Yah, ya."
Bukankah ini hal yang biasa terjadi pada pembaca novel?
Saat kau melihat sebuah kata yang tidak kau ketahui, kau menjadi penasaran dan saat kau mencari, kau berakhir di lubang kelinci.
"Kurasa itu sebabnya kosakatamu lebih baik dariku, Yuuta-niisan. Mungkin aku harus mulai mencari kata-kata di kamus?"
"Kamus online sangat memudahkan saat ini. Aku sangat merekomendasikannya. Kupikir mengetahui lebih banyak kata merupakan keuntungan bagi sastra modern dan klasik."
Bagiku, ini lebih seperti sebuah hobi.
Aku juga menggigit goya yang sudah diisi. Bagian luarnya terasa gosong dan renyah, dan ketika aku menggigitnya, cairan yang terperangkap dari daging giling perlahan-lahan merembes keluar.
Bawang bombay dan telur yang digunakan sebagai pengikat, berpadu dengan rasa pahit goya. Semua rasa tersebut berpadu menjadi satu dan menciptakan keseimbangan yang sempurna di mulutku.
Dulu aku tidak menyukai rasa pahit goya ketika aku masih kecil, tetapi pada suatu saat, aku mulai merasakan kelezatannya.
"Tapi bagaimanapun juga, kurasa tidak ada nama belakang yang menulis 'lapangan' dengan 'tahun lalu'."
"'Kecil' dan 'taman' lebih umum, bukan? Aneh mengapa aku tidak memikirkan hal itu."
Jangan tanya aku...
"Jadi, aku harus mengajari karyawan baru. Kamu bekerja di shift yang sama denganku besok, kan?"
Ayase-san mengangguk sedikit.
"Kalau begitu, kamu yang akan mengajarinya besok."
"Itu... Nggak masalah sih. Tapi itu berarti kamu akan menghabiskan semua shiftmu bersamanya untuk sementara waktu..." Dia berkata, menatapku.
"Ah, aku rasa tidak akan sepanjang waktu."
Aku juga punya pekerjaan yang harus kulakukan. Tapi kenapa dia memelototiku seperti itu?
"Aku cemburu."
"Eh?"
"Maaf. Aku merasa cemburu."
Mendengar kata itu, akhirnya aku mengerti. Di luar, kami lebih dekat, tapi di rumah, kami terasa jauh. Saat aku di luar, aku selalu ingin dekat dengan Ayase-san. Tapi sekarang shift kerja kami ada di mana-mana, yang berarti kami memiliki lebih sedikit kesempatan untuk mengobrol. Dan di tempat kerja, Kozono-san secara fisik lebih dekat untuk berbicara denganku daripada Ayase-san. Begitulah yang terlihat bagi Ayase-san.
"Tapi, mengingat situasinya, mau bagaimana lagi, bukan?"
Bahkan ketika aku mengatakan itu, aku bisa tahu dari wajahnya bahwa dia merasa sedikit cemas.
Ini adalah pertama kalinya aku melihat Ayase-san begitu cemburu karena aku memiliki rekan kerja wanita. Maksudku, Yomiuri-senpai adalah rekan kerja wanita juga.
Dan ada hal-hal yang membuatku cemburu dengannya-seperti saat kami pergi ke bioskop dan nongkrong di malam hari. Tidak aneh jika dia cemburu akan hal itu, tapi dia tidak pernah menunjukkannya. Setidaknya, di luarnya saja.
Jelas, saat itu, kami baru saja menjadi saudara tiri dan tidak ada percintaan yang bisa dibicarakan. Jadi, keadaannya berbeda sekarang. Tapi tetap saja, dia tampak agak terlalu sensitif.
Aku merenungkannya sambil berganti-ganti antara sup miso dan nasi, dan sampai pada kesimpulan bahwa lebih baik bertanya daripada terus menebak-nebak.
Aku pikir lebih baik untuk menjernihkan semuanya.
"Kamu tidak perlu terlalu khawatir, aku tidak melakukan apa-apa selain berinteraksi secara normal dengan rekan kerja."
"Itu... aku tahu itu."
"Jadi-"
Sebelum aku sempat bertanya kenapa, Ayase-san menghela nafas dan berkata, "Itu mungkin memberikan pengaruh buruk padaku."
"Huh...? Apa yang terjadi?"
"Sebuah fitur khusus."
Fitur khusus?
Ketika aku memiringkan kepalaku dengan kebingungan, Ayase-san mulai menjelaskan bahwa dia telah menonton TV saat aku sedang bekerja. Dia tidak masalah sendirian saat belajar di kamarnya, tapi rupanya dia merasa kesepian saat memasak atau melakukan pekerjaan rumah. Jadi, dia menyalakan TV di ruang tamu sebagai suara latar.
"Ini disebut wide show, aku rasa? Sesuatu yang seperti itu."
"Ah... acara yang ditayangkan di sore hari?"
"Wide" berarti luas. Dalam bahasa Jepang, kami menyebutnya "wide show" karena mencakup berbagai macam topik. Ini adalah istilah yang mungkin tidak bisa diterjemahkan dengan baik di negara-negara berbahasa Inggris. Sepertinya mereka menamainya demikian, karena mereka ingin meliput berbagai topik tanpa terpaku pada satu genre.
"Mereka membuat fitur khusus tentang perselingkuhan."
"Selingkuh-Ya, jika mereka meliput segala macam topik, aku rasa itu masuk akal? Benar-benar luas, ya."
Namun, aku merasa mereka tidak perlu membahasnya sampai ke sana.
"Mereka mengatakan bahwa tempat kerja adalah tempat yang umum untuk perselingkuhan dan semacamnya. Ternyata, 60% perselingkuhan dilakukan dengan rekan kerja!"
Entah dari mana mereka mendapatkan angka-angka itu.
"Pikiranku selalu mengarah ke sana. Aku selalu bertanya-tanya apakah mudah untuk mendekati rekan kerja di tempat kerja, tetapi kami selalu berusaha menjaga jarak satu sama lain. Kami bahkan memastikan untuk tidak berada di shift yang sama... Namun, inilah gadis yang selalu dekat denganmu sekarang."
"Kami tidak... kami tidak sedekat itu."
"Aku tahu, tapi..."
"Jadi, saat aku berbicara tentangKozono-san, kamu berpikir tentang fitur khusus dari acara itu dan khawatir kalau kita menjadi terlalu dekat?"
"Mm. Maaf."
"Tidak, lebih baik jika kamu mengatakan padaku ketika kamu khawatir. Yah, aku tidak benar-benar melihat rekan kerjaku seperti itu dan aku tidak punya niat seperti itu sejak awal."
"Mm. Jika kamu berkata begitu, Yuuta-niisan, aku percaya padamu."
Ayase-san dengan tenang menjelaskan alasan di balik mengapa dia merasa cemas.
Dan, setelah kami makan dan masing-masing mendapat giliran mandi, dia tidak terlihat terganggu lagi. Aku menghela napas lega, percaya bahwa ia sudah tertidur sekarang.
Jika kau berkata demikian, Yuuta-niisan. Jika seorang saudara berkata demikian, itu berbeda dengan ketika seorang kekasih melakukannya. Jika seorang Kakak laki-laki merasa nyaman dengan rekan kerja, mungkin akan membuat adiknya tidak nyaman, tetapi tidak lebih dari itu. Umumnya, seorang Kakak laki-laki bukanlah kekasih bagi adik perempuannya.
Tapi, jika itu adalah kekasihnya, Yuuta, itu akan lebih dari sekedar tidak nyaman bagi Ayase-san. Dia mulai memanggilku Yuuta-niisan untuk memastikan bahwa kami tidak hanya sekedar hubungan kakak beradik di rumah. Namun saat itu, aku tidak menyadari bahwa dalam beberapa situasi, hal itu mungkin akan menahan perasaan Ayase-san.
Kata-kata memiliki kekuatan. Kata-kata itu mungkin hanya memengaruhi suasana hati seseorang, tetapi suasana hati itu bisa memandu tindakan seseorang.
Tetapi pada saat itu, aku merasa cukup senang karena bisa menjaga jarak yang layak-tidak terlalu dekat, tetapi juga tidak menghindarinya.
Malam itu hanya kami berdua yang berakhir tanpa banyak kejadian.
Atau begitulah menurutku.
|1| Penginapan tradisional Jepang, biasanya dilengkapi dengan kamar beralaskan tatami, pemandian air panas (onsen), dan makanan tradisional.
|2| Shin-jaga, atau "kentang baru", mengacu pada kentang muda yang baru dipanen dengan kulit tipis dan tekstur yang lebih manis dan seperti lilin.
|3| Potongan daging babi yang dilapisi tepung roti dan digoreng.
|4| Kanji untuk taman adalah "園" (sono), tetapi ketika "小" (ko), yang berarti kecil/sedikit, ditambahkan, maka akan berubah menjadi "zono", dan itulah yang dijelaskan oleh Erina di sini.
|5| Fakta yang tidak banyak diketahui: untuk negara yang dianggap orang luar sebagai negara yang maju secara teknologi, Jepang masih menggunakan teknologi kuno untuk banyak hal sehari-hari. Kantor-kantor di kota masih banyak menggunakan formulir kertas daripada komputer, mesin faks masih umum digunakan, dan uang tunai masih menjadi raja dibandingkan pembayaran dengan kartu. Dan tentu saja, contohnya adalah kartu waktu kertas.
|6| Kaldu sup Jepang, biasanya terbuat dari ikan dan rumput laut.
|7| Furikake merah muda: Bumbu nasi Jepang yang berwarna-warni. Penampilannya yang ceria sering dikaitkan dengan makanan anak-anak, itulah sebabnya Erina mengeluh. Sakura Denbu: Bumbu berwarna bunga sakura. Bumbu ini basah, sedangkan furikake kering.
|8| Hidangan yang terdiri dari pare (goya) yang diisi dengan berbagai macam bahan, biasanya daging dan bumbu.
Post a Comment